追蹤
ஐﻬ強い兄艦隊福z舍ﻬஐ
關於部落格









我本善良,絕不po漏點貼圖,在此借用Yam天空暫放貼圖,供自己欣賞,所以鎖上右鍵,若有過客請您看看就好,請不要問我圖在哪可搜集,要的話請自己到Goodle搜索,一大堆要什有什。◎還有老慣例;未滿18歲者請稍息後離開,等您滿18歲再來,因為這都是他Morther的網路規定◎其實也沒什麼漏點照,該包的都包了◎若有侵權請告知是那一帖,通知後馬上刪除◎而那些會製造白色恐怖的小白請不要來,如果您是聖人,何不去山上剃髮做和尚,不管人間世俗◎
  • 43121

    累積人氣

  • 1

    今日人氣

    9

    追蹤人氣

生命三角 地震中的自救竅門

6) Everybody who gets under a doorway when buildings collapse is killed. How? If you stand under a doorway and the door jam falls forward or backward you will be crushed by the ceiling above. If the door jam falls sideways you will be cut in half by the doorway. In either case, you will be killed!

6)當大樓倒塌時,很多人在門口死亡了。怎麼回事?如果你站在門框下,當門框向前或向後倒下時,你會被頭頂上的屋頂砸傷。如果門框向側面倒下,你會被壓在當中,所以,不管怎麼樣,你都會受到致命傷害!


7) Never go to the stairs. The stairs have a different 'moment of frequency' (they swing separately from the main part of the building). The stairs and remainder of the building continuously bump into each other until structural failure of the stairs takes place. The people who get on stairs before they fail are chopped up by the stair treads - horribly mutilated. Even if the building doesn't collapse, stay away from the stairs. The stairs are a likely part of the building to be damaged. Even if the stairs are not collapsed by the earthquake, they may collapse later when overloaded by fleeing people. They should always be checked for safety, even when the rest of the building is not damaged.

7)千萬不要走樓梯,樓梯與建築物搖晃的頻率不同(他們和建築物的主體部份分別晃動)。樓梯和大樓的結構物發生不斷地碰撞,直到樓梯發生構造問題。人在樓 梯上時,會被樓梯的台階割斷,這是很恐怖的毀傷!就算樓梯沒有倒塌,也要遠離樓梯。樓梯就像大樓的一樣會被損壞。哪怕不是因為地震而倒,還會因為承受過多 的人群而坍塌。所以,我們應該始終首先檢查樓梯的安全,甚至建築物的其他部份並沒有被損壞。


8) Get Near the Outer Walls Of Buildings Or Outside Of Them If Possible. It is much better to be near the outside of the building rather than the interior. The farther inside you are from the outside perimeter of the building the greater the probability that your escape route will be blocked.

8)儘量靠近建築物的外牆或離開建築物。靠近牆的外側遠比內側要好。你越靠近建築物的中心,你的逃生路徑被阻擋的可能性就越大。


9) People inside of their vehicles are crushed when the road above falls in an earthquake and crushes their vehicles; which is exactly what happened with the slabs between the decks of the Nimitz Freeway. The victims of the San Francisco earthquake all stayed inside of their vehicles. They were all killed. They could have easily survived by getting out and sitting or lying next to their vehicles, says the author. Everyone killed would have survived if they had been able to get out of their cars and sit or lie next to them. All the crushed cars had voids 3 feet high next to them, except for the cars that had columns fall directly across them.

9)當發生地震時,在車內逃生的人會因路邊墜落的物體砸傷,這正是Nimitz Freeway的路上所發生的事情。San Francisco地震的無辜受害者都呆在車內。其實,他們可以簡單地離開車輛,靠近車輛坐下,或躺在車邊就可以了。所有被壓垮的車輛旁邊都有一個3英尺 高的空間,除非車輛是被物體垂直落下。


10) I discovered, while crawling inside of collapsed newspaper offices and other offices with a lot of paper, that paper does not compact. Large voids are found surrounding stacks of paper.

10)我發現,在報社或辦公室裡堆有很多報紙的地方,通常會好些,因為報紙不受擠壓。你在紙堆旁可找到一個比較大的空間。


美國國際救援小組(ARTI)網址
http://www.amerrescue.org/


◎若有侵權,請通知刪除◎
相簿設定
標籤設定
相簿狀態